Об ошибках в названиях самарских улиц

Все о достопримечательностях города

Об ошибках в названиях самарских улиц

Сообщение vitek163 Воскресенье, 04.01.09, 20:46

Газета "Волжская Коммуна"Напечатать страницу

САМАРСКИЕ УЛИЦЫ: РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
Люди часто потешаются над юмористами на сцене, не заме-чая, сколько смешного (а иногда и смешного до трагичности) окру-жает их в повседневной жизни. Так, например, мы пользуемся названиями самарских улиц, не зная, сколько в них ошибок. Ошибок разных – орфографических, фактических, идеологических, самых, самых разных…

Люди часто потешаются над юмористами на сцене, не замечая, сколько смешного (а иногда и смешного до трагичности) окружает их в повседневной жизни.

Так, например, мы пользуемся названиями самарских улиц, не зная, сколько в них ошибок. Ошибок разных – орфографических, фактических, идеологических, самых, самых разных…

Странные названия

Некоторые названия самарских улиц странны – они не только не объясняют – что за улицы под ними спрятаны, а еще больше запутывают.

Например, Автономный проезд (с конца XX в. переулок) – от кого он автономен? От города, от горожан или от соседних улиц? Но у этого названия еще хоть какой то внятный смысл, пусть и бесцельный.

А вот Анжерская улица на Красной Глинке кому или чему посвящена? Ни в одном словаре не найдете слова «Анжер» (самое близкое по смыслу Танжер – город в Марокко).

Что означает Радонежская улица? Город Радонеж или Сергея Радонежского. Если последнее значение верно (как утверждают религиозные СМИ города), то улица должна называться улица Радонежск(-ого), а не (-ая).

Некоторые из таких названий сами собой исчезали с карты города. Так, еще до 1936 г. ликвидировали Мароссийскую (может, правильное название предполагалось Малороссийская?) улицу.

Интересно, в честь чего названа Опанская улица?

Абсолютно бессмысленно название Крейсерная – правильно было бы Крейсерская.

Какой смысл в названии Боровая улица? Не в честь бора – есть Борская улица. Может, в честь борова?

Потеряли смысл некоторые названия – например, Алма-Атинская. Город, в честь которого она названа – сейчас Алма-Аты, улица должна бы называться Алма-Атынская.

Та же проблема в названии Молдавская – давно нет Молдавии (республика Молдова), улице бы название Молдовская.

В данном случае речь шла бы не о переименованиях улиц, а о придании названиям смысла – а то какой смысл в названии, которое не означает ничего?

Официальное название не соответствует общепринятому

Ряд улиц называют в городе не так, как их назвали официально.

Так, существовавшую до 1926 г. Гордеевскую улицу периодически называли Городеевской.

До 1934 г. самарцы постоянно путались – Банное или Ванное озеро у них за р. Самара?

Также переименованный в 1962 г. переулок называли то Плотничным, то Плотничьим.

Названная официальный постановлением горисполкома улица Андрея Бубнова во всех справочниках проходит как улица Бубнова. Интересно, что написано в паспортах?

Переулок Ив. Крылова неизвестно когда и как стал улицей Крылова.

Белгородскую улицу раньше нередко называли Белогородской. Что вернее?

Улица Буянова нередко в справочниках указывалась улицей Александра Буянова.

Измаильский переулок сейчас указывается как Измайловский. Интересно, по какому неизвестному историкам документу произвели это переименование?

У названия улицы Веры Засулич потеряли имя Вера.

Лысвенская улица на Кряжу ранее не раз называлась Лисвенской.

Проезд М.А. Мальцева (так значится в официальных документах) в справочниках называют просто Мальцева.

Также и улица Ерошевского по документам – Ерошевского Т.И.

Официально названную улицу Георгия Митерева упорно называют Георгия Митирева. Интересно, как родственникам эти «оговорки»?

Улица, названная Юры Павлова, была неофициально переименована в Юрия Павлова.

Название улицы 3-й год пятилетки не раз пишут 3-го года пятилетки.

Улица Силина на самом деле должна называться Александра Силина.

Привычное название Аминева неверно – по документам – А.М. Аминева.

Небольшая улица Вадима Фадеева во всех справочниках ошибочно сокращена до Фадеева.

Улица Волгина также сокращена неправомочно – на самом деле она – Волгина В.М.

Незаконно сократили и улицу Г.П. Губанова до просто Губанова.

Названный совсем недавно – 16 января 1998 г. – переулок Владимира Высоцкого всюду сокращен до просто Высоцкого.

Казалось бы – ну и что, кто же будет выговаривать «улица Г.П. Губанова». Действительно, проще сократить. Но ведь для того Топонимическая комиссия и существует, чтобы официально переименовать улицу Г.П. Губанова в Губанова. А так – незаконные сокращения…

Вольности русского языка

В русском языке можно улицу Прохорова назвать Прохоровской. Однако, в русском правоведении этой вольности места не предусмотрено. И такие вольные переименования – не что иное, как ошибки. И их немало.

До 1935 г. «страдала» улица Каменева – ее часто называли Каменевской.

Улица Рыкова до 1937 г. называлась еще и Рыковской.

Также Бухарина улица до 1937 г. часто называли Бухаринской.

Называвшуюся до 1950 г. в честь писателя Чернышевского улицу нередко писали Чернышевской. Интересно, от какой Чернышевской произошло это название?

А улицу Калинина до 1950 г. называли Калининской.

Улица Пугачева до 1956 г. не раз указывали Пугачевской.

До 1957 г. улицу Ворошилова часто указывали Ворошиловской. Как правильнее?

Существовавшая до 1962 г. улица Плеханова часто называлась Плехановской даже на официальных документах.

Улицу Ткачева часто называют Ткачевской.

На карте Куйбышева до 1966 г. была улица Линдова, нередко называвшаяся Линдовская.

До того же года варьировалась в названиях улица Володарского (Володарская).

До 1967 г. улица Дзержинского называлась Дзержинской (в честь какого-нибудь Дзержинска или в честь Дзержинской?).

Также «досталось» и соратнику Феликса Эдмундовича, названную в честь которого улицу Менжинского нередко называют Менжинской.

Тот же стиль ошибки улицы Чайковского – Чайковская.

В 1968 г. исчезла с карты Куйбышева улица Ногина, постоянно называвшаяся Ногинской.

В 1969 г. ликвидировали улицу Чехова, не раз указывавшуюся Чеховской.

Улица Дерябиной (как в официальном документе о переименовании) сейчас – ошибочно Дерябинская.

Та же беда – с улицей Некрасовской (в реальности – Некрасова).

Достается и известному летчику 1930-х гг. – улица Чкалова постоянно называется Чкаловской.

Улица Чапаева постоянно называется Чапаевской.

Известных народников также склоняли: улица Кропоткина стала Кропоткинской.

Улицу Лермонтова постоянно называют Лермонтовской.

На 113-м километре есть улица Собинова, которую часто называют Собиновской.

За железной дорогой есть улица Неверова, нередко называемая Неверовской.

Есть в Самаре улица Самойлова, которую, бывает, называют Самойловской.

Улица Чернова часто пишется Черновская.

Дипломаты не являются исключением – улицу Красина нередко называют Красинской.

Даже название улицы Жигули переделали в Жигулевскую.

На карте города есть улица Тимирязева, не раз называемая Тимирязевская.

И главная улица города (ранее Дворянская) сейчас – то Куйбышева (что правильно), то Куйбышевская (что неправильно). То же самое относилось и к улице 2-й Куйбышева (существовавшей до 1938 г.).

Даже новейшая (переименована 31 июля 2007 г.) улица Пушкина уже постоянно называется Пушкинской.

Можно подумать, что такая судьба ожидает любую улицу с подобным названием, но нет – немало улиц не прошли подобной трансформации. Такие ошибки пора искоренить, особенно они неприятны в случаях, когда мужские фамилии на –ский оказываются в названиях улиц женскими. Где логика и уважение?

Орфографические ошибки

Самые смешные ошибки – орфографические.

До 1925 г. существовал Грабежевский переулок, а до 1934 г. – Грабежевская просека. Ну, Грабежный еще куда ни шло, но кто придумал Грабежевский?

Так, до 1934 г. на карте Самары была улица Совецкая (тогда еще не все советские руководители знали, наверное, как пишется их власть).

Проезд Масленникова (что правильно) с 1934 г. назывался Масляникова, и даже когда исправили «я» на «е», до 1961 г. «н» оставалась одна.

До 1966 г. улица Давиденко называли Давыденко.

Другим революционерам и героям гражданской войны также доставалось: улица и площадь Чапаева одно время называли Чепаева.

Ереванская улица раньше нередко называлась Ериванской. Интересно, а если вспомнить старое название Еревана – Эривань?

Карьерной улице то вставляли лишнюю букву (Карьгерная), то меняли имевшуюся (Кирьерная).

Улица Хасановская (вряд ли в честь какого-нибудь Хасанова, скорее всего в честь исторического озера Хасан) правильнее называлась бы Хасанская.

Московская нашего времени улица не раз раньше указывалась Мовской.

Гаваньская улица постоянно теряет мягкий знак – Гаванская. Смысл получается принципиально разный – не в честь гавани, а в честь Гаваны (столицы Кубы).

Атласная (по документам) улица за Кряжем стала почему-то с течением времени Атланской. Интересно, в честь чего или кого она могла бы так называться? В честь каких-нибудь атланов?

Нижнегородская улица часто теряет букву «н» в разных справочниках (Нижегородская).

Раздольная улица на Красной Глинке не раз упоминалась Раздельной. Раздел и раздолье – принципиально разные термины, смысл у них тоже разный.

Первое время улица Теннисная писалась с одной «н» - Тенисная.

Старо-Буяновская улица на самом деле Старо-Буянская.

Землевольческая улица (названная в честь организации «Земля и воля») называлась в справочниках Землеводческой.

Рубероидная улица по документам называлась изначально Руберойдная. Просто пишут сейчас и руберойд, и рубероид. Грамотности то не хватает…

Обидно то, что ряд этих ошибок при наличии первоначальных документов, которые несложно найти, до сих пор на карте Самары и в ее Реестре. Руки не доходят?

Ошибки со смыслом названия

Некоторые улицы в Самаре неправильно воспринимаются – названы по одной причине, а их причисляют к другим причинам.

Так, дореволюционная Казанская улица никакого отношения к Казани не имела, названа была в честь Казанского собора.

Ульяновская улица (как и ее прежнее название Симбирская) связана не с семьей Ульяновых (как думают многие), а с г. Ульяновском.

Так, и Рыльская улица не связана ни с какими «рылами», а с г. Рыльском.

Проспект Юных пионеров назвали не в честь того, что пионеры, как правило, были юными, просто организация изначально называлась не пионерской, а «юных пионеров» (сокращенно их называли «ЮПы»).

Вообще бы городским властям с подачи Топонимической комиссии неплохо было бы на каждой улице установить информационную доску по названию – когда и почему, в честь кого или чего появилось, когда менялось. А еще лучше такие доски ставить возле школ – глядишь, школьники прочтут. И в будущем будут делать досадных ошибок меньше.

***

Можно продолжать расширять списки ошибок – их больше, но общие принципы ошибок видны и так.

Несмотря на то, что у нас в городе есть Топонимическая комиссия (действующая уже десятки лет!) и недавно созданный официальный Реестр самарских улиц, ошибок почему-то меньше не становится. Зато появляются проблемы у отдельных людей – их то не прописывают куда-нибудь, то не хотят выписывать. Так из-за ошибок с названиями ряд горожан запросто может стать БОМЖами.

Может, настала пора сделать «работу над ошибками» и перестать слыть двоечниками?


ГЛЕБ АЛЕКСУШИН, к.и.н., доцент, профессор АВН

samara.ru
Аватара пользователя
vitek163
Активный участник
 
Сообщения: 591
Зарегистрирован: Пятница, 01.02.08, 17:36
Откуда: Самара

Re: Об ошибках в названиях самарских улиц

Сообщение Pitak Понедельник, 05.01.09, 01:30

Поржал, спасибо :)

А в Москве, например, имеется целых 5 (пять!) улиц 8-го Марта :)
Аватара пользователя
Pitak
Добытчик всяких развалин
 
Сообщения: 1588
Зарегистрирован: Вторник, 22.11.05, 20:50
Откуда: Москва, ЮЗАО, Черёмушки


Вернуться в Достопримечательности Самары

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1